По мнению представителей отдела культуры и развития языков, многие названия уже морально устарели.
Об этом они заявили на очередном заседании общественного совета. А общественники в свою очередь просили обратить внимание на нарушение Закона о языках при изготовлении дорожных указателей, передаёт kartv.kz
Согласно «Закону о языках» вся наружная и визуальная информация должна быть написана на двух языках. Располагается она в следующем порядке: слева сверху на государственном языке, справа снизу — на русском. Но, как оказалось, эти нормы не соблюдаются. На это обратил внимание один из членов общественного совета.
Жанибек САДЫКАНОВ член общественного совета
У нас есть 5. Это которые я увидел. Которые вывешивает государство там ошибки.Центр- нет орталык. Акимат написано только на русском. В 4 местах по Бульвар Мира- Гоголя.
Почему при разработке дорожных указателей не соблюдается Закон о языках. С этим вопросом мы обратились к руководителю отдела культуры и развития языков Караганды.
Баян НУРТАЕВА руководитель отдела культуры и языков
Нами отправлено письмо. И год назад отправляли по итогам этих рейдов о том, что все дорожные указатели должны быть на двух языках. Мы еще ответ не получили с отдела КХ. При устном разговоре, они сказали, что в 18 году предусмотрят средства на замену указателей.
Что касается переименования улиц, то в списке на сегодняшний день таких 18. Речь идет об улицах Отвальная, Батарейная, Болотная, Революционная и других с подобными названиями. Поэтому членам ономастической комиссии предложат т новые названия : Достык, Азаттык, Жулдыз, Нурлы Жол.
Соблюдайте правила, принятые на нашем сайте.
Всего на сайте опубликовано 64079 материалов.
Посетители оставили 247099 комментариев.
В среднем по 4 комментариев на материал.
На минуточку! Столько пафосных речей про дань истории и тут же меняем названия «из-за потери актуальности»?! Двойные стандарты?! Я уверен практически на 100%, что нигде на Западе (а именно те страны в 30-ке лучших по Миру) не занимаются такой фигнёй как переименованием и новые названия дают новым улицам и районам. Только у нас идут по пути наименьшего сопротивления — конечно же заменить таблички проще чем построить новый район или улицу. Видимо в стране всё очень хорошо, раз можно заниматься не первостепенными вопросами.
Дмитрий
28 ноября, 2017 в 16:53
У кого то денеги кончились?
Бой
28 ноября, 2017 в 17:12
Сказали бы просто и правду. «Хотим искоренить все русские слова» И всё. Только для начала разберитесь как правильно писать те же названия улиц. А то у вас на одном перекрестке на трёх разных столбах название улицы написано по разному. «Театральная көшесі», «Теартальный көшесі» и «Театр көшесі». А на одном из домов по улице Можайская видел надпись «Можайск көшесі». Улица имени города?? Это по вашему нормально? Сами не знаете как надо правильно, но надо переименовать.
Особенно интересно спрашивать некоторых людей, как все таки правильно «Театральная көшесі», «Теартальный көшесі» и «Театр көшесі»? На что поступает просто гениальный ответ: «ААА, и так и так правильно»
Реалист
28 ноября, 2017 в 17:27
Вспомнилась школа. В первом классе на уроке казахского языка нас учили правописанию слова ‘класс’. В первом классе было две ‘с’, во втором классе преподавательница нам, ученикам объясняла, что одна, т.е. ‘клас’, педалируя к тому, что этой свой язык со своим правописанием.
Айгу
28 ноября, 2017 в 18:11
Айгу… Во всем мире принято иностранные слова оставлять без изменения, только адаптируя написание по алфавиту. Тот же самый пример с «классом» — от английского «class». А еще «аэропорт» (рус.), «аеропорт» (укр.) — «airport». Почему у нас допускают вольность? Отрабатываем бабло, потраченное на псевдо-специалистов?
Дмитрий
28 ноября, 2017 в 22:57
Немецкий : flueghaven, турецкий : havaliman… аэропорт английское слово. Кто то решил скоммуниздить, кто-то решил не коммуниздить))))
Nhhgserfzvbikkllhdsdx
29 ноября, 2017 в 05:26
Нет улицы Можайской в городе. Это улица носит имя Можайского.
Театральной тоже нет. Это теперь улица Аханова.
Коркин
28 ноября, 2017 в 19:37
…противно читать.
!!!
28 ноября, 2017 в 17:31
Где, в каком законе «мнение представителей отдела культуры и развития языков» является основой при инициации переименовании улиц?
По какому закону и как работает ономастическая комиссия?
Где заявки граждан на переименование и где широкое обсуждение их заявлений, а не агрессивный натиск на мнение общества?
Уже был опыт переименования «Театральной», когда люди буквально упрашивали оставить романтическое название.
Никто за рубежом не стесняется своей истории и своей культуры.
Можно привести массу примеров чудных названий, которыми жители гордятся.
Практика капанейщины -это не большевисткий рудимент за котрый надо наказывать его инициаторов и исполнителей.
В стране есть закон и процедуры и извольте их выполнять, господа чиновники!
IG
28 ноября, 2017 в 18:37
«это же большевисткий рудимент» (извн)
IG
28 ноября, 2017 в 18:39
Они реально издеваются! Нет, чтобы решать реальные проблемы занимаются ерундой.
Интересующийся
28 ноября, 2017 в 19:07
А почему не опубликовали весь список улиц, которые хотят переименовать? Ведь под понятие «и других с подобными названиями» могут попасть улицы Ленина, Гоголя, Чкалова и другие!
Да и вообще, что за бред по моральное устаревание названия улиц? Это же история города, история страны. Как такое вообще могли сказать «представители отдела культуры и развития языков»? Сразу возникают сомнения в их профессиональной компетенции.
Горожанин
28 ноября, 2017 в 19:54
Лично я не против переменований…но название улиц предлагаю другие…например: улица Отканая,ул Распилочная,ул Девольвационая,ул Корупционерская итд…
139
28 ноября, 2017 в 21:21
Латинский квартал)))
Марик Птичкин
28 ноября, 2017 в 22:58
Это точно! Эти названия ДОЛГО не подвергнутся моральному устареванию!!!!
Саманта Смит
29 ноября, 2017 в 12:19
Приговор вынесли. Осталось исполнение. На это денежки всегда есть.
Да уш!!!
28 ноября, 2017 в 23:16
Сверху у шовинистов припекает и подгорает нехило)) Улицы переименовывают совершенно правильно,у нас куча улиц с «тупыми» названиями… Чего стоят Бытовая,Асфальтная,Бензинная,Приканальная,Вагонная и так далее))) Пусть лучше их назовут красивыми казахскими названиями или людьми которые жили в Караганде,я только ЗА и гражданам слава покойным и названия улиц будут более адекватные…
777
29 ноября, 2017 в 01:35
А как по поводу неудобств и затрат в связи с переименованиями, которые возникнут у людей, живущих на улицах с «тупыми» названиями?
Почему их мнением никто не интересуется?
,
888
29 ноября, 2017 в 14:10
надо отправить на пенсию отдела культуры,они морально устарели,надо новый коллектив который думает современно а не с 90 годов
сер
29 ноября, 2017 в 01:55
Мы бы зажили по-человечески, если бы менялись не названия улиц, а чиновники…
Электорат
29 ноября, 2017 в 09:04
Анекдот: — уборщица приходит в офис, а менеджеры столы передвигают. Говорят- когда столы по феншую стоять будут, то и прибыль на фирме попрёт.
На что уборщица им отвечает: — этажом ниже бордель распологается, как вот когда клиентов нету, они не кровати двигают, а людей меняют!!!
Что менять будете,когда все переименуете??? ….. вот поэтому я и уехал.
экс горожанин
29 ноября, 2017 в 13:56
Далеко старые таблички не убирайте. Эликсира бессмертия еще не придумали.
Иностранец
29 ноября, 2017 в 15:37
Лучше бы на тех улицах асфальт новый положили, да освещение, с газом и отоплением провели. Тогда бы тамошние жители сказали бы: «Называйте нашу улицу хоть крестиком, хоть ноликом!»
Известный
29 ноября, 2017 в 21:27
Никогда себя тупой не считала, а вот сейчас задумалась… Подписан указ о переходе на латиницу… Какого рожна они сейчас таблички на улицах вешают с о старым алфавитом?….
Нина
29 ноября, 2017 в 22:03
Так в этом и весь цимус. Ну как еще успеть два урожая снять?
строгий выговор
29 ноября, 2017 в 22:39
Ты думала одна ты на базаре людей дурить можешь?
КО
30 ноября, 2017 в 07:19
Борат-2, ожидайте скорый выход популярнейшего шедевра)))
Stas
30 ноября, 2017 в 13:23