Министерство культуры и спорта предлагает миллионы за дубляж 10 фильмов на казахский язык. Соответствующий лот ведомство разыгрывает на портале госзакупок, передает nv.kz со ссылкой на newtimes.kz.
«Заказчик – государственное учреждение «Министерство культуры и спорта Республики Казахстан»; наименование – услуги по дублированию/озвучиванию фильмов; дополнительная характеристика – услуги по дубляжу фильмов; плановая сумма – 67 459 821,43», — говорится в описании лота.
Прием заявок на участие в конкурсе уже стартовал. В технической спецификации отмечено, что поставщик должен обеспечить дубляж 10 фильмов, предназначенных для семейного просмотра.
«В том числе игровых, документальных и анимационных (язык фильма не на казахском языке) на казахский язык, произведенных независимыми киностудиями Казахстана (кинотеатральный прокат которых еще не состоялся) и рекомендованных Экспертным советом при НАО «Государственный центр поддержки национального кино» (далее – Экспертный совет) (согласие правообладателя фильма оформляется договором между Поставщиком и правообладателем фильма на дубляж фильма на основе протокола Экспертного совета)», — говорится в документе.
Целью названо «развитие и популяризация развлекательного видеоконтента на казахском языке, предназначенных для семейного просмотра с последующим показом в кинотеатрах, онлайн кинотеатрах, авиабортовых программах».
Всего на сайте опубликовано 63835 материалов.
Посетители оставили 247081 комментариев.
В среднем по 4 комментариев на материал.