Нотариально заверенный перевод в компании «Студия переводов»

Рубрика: Основная |

Заверение нотариусом переведенного текста — это процедура подтверждения соответствия текста, переведенного на другой язык, оригиналу. Легализует бумаги иностранного государства для их предоставления официальным инстанциям, органам: учебные заведения, налоговую службу, паспортный стол.

Существуют две разновидности перевода:

  • подписанный переводчиком;
  • с подтверждением фотокопии и подписи.

Имеется длинный перечень документов, которые мы обрабатываем — паспорт, свидетельство о рождении, трудовая книжка, аттестаты, дипломы. Мы переводим на большинство языков мира: русский, английский, немецкий, итальянский, французский, китайский, польский, испанский и другие языки мира.

Что необходимо предоставить нотариусу при переводе?

Чтобы осуществить нотариально заверенный перевод в Минске необходимо выполнить следующие условия:

  • предоставить оригиналы документов;
  • указать: название документа, выдавшего его органа, даты создания;
  • подписать в организации и заверить ее печатью, а также штампом «Апостиль» либо консульской легализации для документов, выданных в другом государстве.

Условия заверения нотариусом документов

Заверяемые бумаги должны соответствовать следующим требованиям:

  • наличие наименования источника, компании;
  • подписан полномочными лицами, имеются печать организации, номер, дата, другие обязательные данные;
  • если страниц несколько, то они должны быть прошиты, скреплены печатью и подписью;
  • если документ выдан иностранным государством, то необходим штамп консульской легализации или печать «Апостиль».

Ксерокопии с фото заверяются только как подпись переводчика.

Как переведенный текст заверяется нотариусом

Каждую переведенную станицу подписывает специалист, оказывающий услуги переводчика. Также он ставит расшифровку, инициалы, а также надпись: «Я, Ф.И.О., подтверждаю достоверность выполненного мной перевода текста с [язык оригинала] на [требуемый язык]».

Далее подпись проходит сверку в базе данных Минска. Нотариальное заверение происходит после удостоверения личности переводившего.

В нашей компании «Студия переводов» вы можете заказать заверенный нотариальный перевод, а также легализацию, апостиль и срочный перевод любых текстов. Во время обсуждения заказа с нашим менеджером вы можете получить более подробные сведения о ценах. На стоимость услуги влияет объем, сложность, тип оригинала.

Вы должны войти, чтобы оставить комментарий Войти