Бахытбек Смагул сказал, что учебники составляют на русском языке, а затем их переводят на казахский.
Мажилисмен Бахытбек Смагул на пленарном заседании палаты, выявил и указал на ошибки в учебниках литературы, физики и математики, передает NV.kz.
Бахытбек Смагул сказал, что учебники составляют на русском языке, а затем их переводят на казахский. И зачастую дословно, без учета контекста, смысла и сути задания.
Он привел в пример учебник по физике для 7 класса под авторством У.К. Токбергенова и Б.А. Кронгарта издательства «Мектеп».
Ошибки оказались следующими: «В учебнике на казахском языке, на странице 109 вместо того, чтобы написать, «площадь подошвы обуви ребенка» написано «площадь обуви ребенка», а на 126 странице неправильно приведено определение давления воздуха».
А вот какие ошибки обнаружили в учебниках по математике и литературе для 4 класса.
«Учебник по математике начинается с 7 страницы, а на 110 странице в задании 10 сказано, что нужно составить пример по условиям задания. И далее сказано, что нужно вычислить скорость полета велосипедиста и лыжника.
А учебник по литературе полон отсылочных заданий на «Youtube», то есть прямых ссылок. Так, на 20 странице учеников просят просмотреть мультфильм и пересказать содержание. Задания такого рода создают трудности в правильном использовании времени учениками», — сказал депутат.
Всего на сайте опубликовано 66342 материалов.
Посетители оставили 247284 комментариев.
В среднем по 4 комментариев на материал.