Сами дети не всегда готовы «просвещать» своих родителей.
В век развития новых технологий и массовой цифровизации заметные изменения происходят и в языке. Родителям становится все труднее понимать слова, которыми пользуются их дети, передает NV.kz.
В быстроразвивающемся мире на смену одним модным словам приходят другие, большинство из которых заимствованы из английского языка. Порой понять язык, на котором говорит Ваше чадо, не представляется возможным.
Сами дети не всегда готовы «просвещать» своих родителей. Причиной тому является то, что они считают «предков» либо слишком старыми для таких слов, либо боятся испытать чувство необъяснимого стыда от регулярного использования. Попытаемся разобрать некоторые популярные слова и выражения.
Первое из них – «флекс» (от англ. toflex–сгибать, изгибаться), изначально использовали подростки для обозначения клубных развлечений, имеет производное слово «флексить». Фактически, оно пришло на замену слова «тусоваться». Сейчас помимо ритмичных движений под музыку приобрело значение «выпендриваться» или делать что-то из ряда вон выходящее.
Следующее слово – «криндж» (от англ. tocringe–съеживаться, содрогаться), используется при испытании общего стыда или отвращения. При этом возбудителем чувства может быть как другой человек, за которого испытываешь сильный стыд, либо, например, видеоролик в интернете.
И последнее на сегодня слово – «стрим» (от англ. «stream» – поток), термин приобрел популярность с интернет-сервисами, предоставляющими возможность проводить прямые трансляции. Человека проводящего эти трансляции называют «стримером», деятельность которого заключается в развлечении аудитории через видеоигры или общение.
Теперь, когда Вы знаете значение этих слов, можете «флексануть» перед своим чадом. Но главное, не переусердствуйте, чтобы ребенок не испытал лютый «криндж». И не пугайтесь сильно, если дитя захочет стать «стримером».
Всего на сайте опубликовано 64080 материалов.
Посетители оставили 247099 комментариев.
В среднем по 4 комментариев на материал.