В 2022 году в Казахстане планируются изменить Закон «О кинематографии».
Оригинальные версии фильмов будут обязательно дублироваться на казахский язык, передает Liter.kz со ссылкой на пресс-службу Министерства культуры и спорта.
Уже в октябре текущего года правительство рассмотрит законопроект о дубляже всех фильмов на казахский язык. В декабре планируется подать на рассмотрение в Мажилис Парламента.
Для этого создали рабочую группу совместно с заинтересованными органами, деятелями кинематографии и общественными организациями. На данный момент провели уже более 10 заседаний.
Группа обсуждала проблемы кинематографии в части механизма создания кинокомиссий, дубляж фильмов на казахский язык и другие актуальные вопросы.
В Министерстве культуры сообщили, , что в прокат уже вышли более 35 фильмов на казахском языке: спонсоры выделили порядка 1,4 миллиарда тенге.
Соблюдайте правила, принятые на нашем сайте.
Всего на сайте опубликовано 64082 материалов.
Посетители оставили 247099 комментариев.
В среднем по 4 комментариев на материал.
Да ну что вы лезете в дебри Великой Степи…Все ж банально…Выделили скока миллиардов?А отпилякают скока?Вот и решение задачки.
Анатолий
17 сентября, 2021 в 14:35